金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

过故人庄翻译

来源:学大教育     时间:2014-06-04 21:18:16


在考试中,诗歌鉴赏是占有很大的比重的,所以我们在平时就要多做些练习,这样既可以提高你的答题技巧也可以开阔眼界,下面就让我们一起来看一下这篇过故人庄翻译吧!

原文:

故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。

写意插画绿树村边合,青山郭外斜(xiá)。

开轩面场圃(pǔ),把酒话桑麻。

待到重阳日,还(haí)来就菊花。 译文

老友备好了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍做客。

村外绿树环绕,村子的四周青山斜立。

打开窗子面对打谷场和菜园,把酒对饮畅谈农事。

等到九月重阳节的那一天,我还要来饮酒赏花。

待到重阳日,还来就菊花。这句著名的诗句就出自这首诗歌。这首也是考试中经常会考察到的,所以希望大家能将我们为大家准备的过故人庄翻译认真阅读一下。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956